Ta sekcja zawiera listę publicznych rezultatów Low2HighDH, które są dostępne w otwartym dostępie i można je bezpłatnie pobrać.
Ogólne wytyczne dotyczące narzędzi zarządzania projektami z wyjaśnieniem wewnętrznych narzędzi zarządzania projektami, szablonów, procesów, ról i obowiązków. W języku angielskim.
Ostateczna definicja kluczowych wskaźników efektywności projektu
Strategia projektu powinna zawierać wszystkie aspekty oceny, analizy, tolerancji i łagodzenia ryzyka istotne dla projektu. Elektroniczny, inż.
Formalny dokument określający sposób postępowania z danymi podczas projektu. Elektroniczny, inż.
Aktualizacja formalnego dokumentu w celu określenia, w jaki sposób dane będą przetwarzane podczas projektu.
Raport zawierający analizę techniczną, finansową i regulacyjną wysokotemperaturowych sieci ciepłowniczych w krajach docelowych, uzupełniony o metastudium w celu podkreślenia barier i najlepszych praktyk w sektorze. Elektroniczny raport PDF w języku angielskim. Ponieważ ten rezultat jest uważany za istotny wynik projektu, zostanie przetłumaczony w ramach możliwości projektu (hiszpański, włoski, polski, słowacki i bułgarski) w celu wspierania rozpowszechniania.
Pobierz dokument dostawy
Pobierz dokument w języku słowackim
Pobierz dokument w języku polskim
Pobierz dokument w języku litewskim
Raport opisujący rozwiązania techniczne umożliwiające integrację źródeł niskotemperaturowych w wysokotemperaturowej sieci ciepłowniczej. Elektroniczny raport PDF w języku angielskim. Ponieważ ten rezultat jest uważany za istotny wynik projektu, zostanie przetłumaczony w ramach możliwości projektu (hiszpański, włoski, polski, słowacki i bułgarski) w celu wspierania rozpowszechniania.
Pobierz dokument dostawy
Pobierz dokument w języku słowackim
Pobierz dokument w języku litewskim
Pobierz dokument w języku polskim
Raport opisujący rozwiązania finansowe dla wdrożenia integracji źródeł niskotemperaturowych w wysokotemperaturowej sieci ciepłowniczej. Elektroniczny raport PDF w języku angielskim. Ponieważ ten rezultat jest uważany za istotny wynik projektu, zostanie przetłumaczony w ramach możliwości projektu (hiszpański, włoski, polski, słowacki i bułgarski) w celu ułatwienia rozpowszechniania.
Pobierz dokument dostawy
Pobierz dokument w języku słowackim
Pobierz dokument w języku litewskim
Pobierz dokument w języku polskim
Są to zewnętrzne wytyczne i kryteria wyboru dotyczące zaproszeń online, dzięki którym kandydaci mogą zrozumieć proces składania wniosków, a także wszystkie parametry, które zostaną wykorzystane do oceny. Angielski, elektroniczny.
Jest to internetowe zaproszenie dla organizacji do ubiegania się o wsparcie w ramach projektu Low2HighDH. Zaproszenie odbędzie się 2 razy (M9, M21) i zostanie opublikowane na stronie internetowej projektu.
Niniejszy dokument zawiera wytyczne dotyczące prawidłowej definicji studium przypadku. Wyjaśni najistotniejsze aspekty, na których należy się skupić (podaż, alternatywy, koszty sieci, opcje finansowania) oraz sposób przygotowania informacji do kolejnych etapów planów inwestycyjnych. Angielski, elektroniczny. Ponieważ ten rezultat jest uważany za istotny wynik projektu, zostanie przetłumaczony w ramach możliwości projektu (hiszpański, włoski, polski, słowacki i bułgarski) w celu ułatwienia rozpowszechniania.
Pobierz dokument dostawy
Pobierz dokument w języku słowackim
Pobierz dokument w języku litewskim
Pobierz dokument w języku polskim
Kompilacja przykładów i najlepszych praktyk w zakresie identyfikowania, angażowania i zarządzania odpowiednimi interesariuszami na poziomie regionalnym i krajowym. Angielski, elektroniczny. Ponieważ ten rezultat jest uważany za istotny wynik projektu, zostanie przetłumaczony w ramach możliwości projektu (hiszpański, włoski, polski, słowacki i bułgarski) w celu ułatwienia rozpowszechniania.
"Szablon do wypełnienia w celu uporządkowania informacji, które mają być wykorzystane podczas opracowywania studium przypadku. Obejmuje on kilka szablonów do gromadzenia danych i zarządzania informacjami. Elektroniczny, inż.
Wersja robocza tego dokumentu zostanie opracowana przez M12".
Strategia komunikacji określi jasne cele komunikacji, zamierzony wpływ, docelowych odbiorców. Angielski, elektroniczny.
Raport zestawiający ambasadorów projektu i zawierający ich krótki opis. Angielski, elektroniczny.
Opracowane zostanie logo projektu, karta graficzna i pierwszy zestaw materiałów marketingowych.
Strona internetowa projektu zostanie dostarczona 6 miesięcy po rozpoczęciu projektu. Poszczególne sekcje będą dostępne we wszystkich językach partnerów studium przypadku.
Są to filmy wprowadzające koncentrujące się na różnych aspektach projektu (działania w zakresie wsparcia, procedura składania wniosków itp.), mające na celu przedstawienie ogólnego obrazu projektu zainteresowanym stronom.
Współfinansowane przez Unię Europejską. Wyrażone poglądy i opinie są jednak wyłącznie poglądami autora (autorów) i niekoniecznie odzwierciedlają poglądy Unii Europejskiej lub CINEA. Ani Unia Europejska, ani organ udzielający dotacji nie mogą być za nie pociągnięte do odpowiedzialności.
Współfinansowane przez Unię Europejską. Wyrażone poglądy i opinie są jednak wyłącznie poglądami autora (autorów) i niekoniecznie odzwierciedlają poglądy Unii Europejskiej lub CINEA. Ani Unia Europejska, ani organ udzielający dotacji nie mogą być za nie pociągnięte do odpowiedzialności.